”La Llum” es una canción que escribí hace unos años durante un verano de crisis romántica y existencial. Probablemente he tenido varios de esos, así que en este momento no recuerdo cuándo fue, sin embargo, la persona en cuestión y la situación es muy vívida hasta el día de hoy. En realidad, un detalle curioso es que a menudo me refiero al verano de cualquier año (por ejemplo, el Verano de 2014), desde que estoy en Catalunya, que es exactamente diez años este mes. De alguna manera, la vida se expande en verano, todo queda expuesto al loco fuego del sol y las emociones cobran vida propia. La letra está en catalán (para los que no conozcan el idioma, es el idioma de los catalanes, los habitantes de la tan discutida comunidad autónoma del Nordeste de España, Catalunya). Escribí esta como una de las primeras canciones en el idioma, así que catalanes, ¡sean amables!
De todos modos, la mejor descripción de la dualidad verano e invierno, fuego y tierra, calor y frío, pasión y sentido común está en las intraducibles palabras catalanas rauxa y seny. Rauxa significa locura, soltarse, exagerar, mientras que Seny significa sentido común, razón y cuidado. Durante los meses de primavera, el seny empieza a perder su poder y rauxa empieza a ganarlo, a medida que el sol va ganando fuerza y los días se hacen más largos. Y sin siquiera darme cuenta, estoy perdida. Sucede, en cierta medida, todos los años. Y me encanta. Estoy tan feliz de poder vivir esto cuando aún era joven.
El verano específico en el que escribí esta canción, no tenía ni idea de lo que me estaba pasando y no sabía cómo proceder en la vida. Probablemente fue, como se describe en la línea "camino sota el sol com si fos de nit", mi verano más oscuro de todos, en realidad no parecía verano. Es por eso que anhelaba la luz y la claridad, aunque probablemente me lastimaría aún más que el crepúsculo en el que estaba viviendo. Y lo hizo, pero esa es una canción diferente y una publicación de blog diferente ...
Quin dolor més gran no saber per on anar,
Mirar cap a la foscor i no poder veure el mar.
Miratges sense fons, mai no té sentit:
Camino sota el sol, com si fos de nit.
La llum apareixerà
Un bon dia en despertar,
Es farà amic de la foscor
I em deixarà respirar.
Anhelo la claror encara que em farà mal,
Perquè haig d’acceptar que el que serà, serà.
No sé si influir les vies del destí,
M’és complicat trobar el meu camí.
He de ser pacient, ja que tot no és tant senzill.
Haig de tenir forςa, tot i el perill.
La lluna plena és la pauta del meu cor,
I el sol i les estrelles la forςa de l’amor.
I mai no puc oblidar
Els teus ulls son un far.
Que dolor más grande no saber a donde ir.
Mirar hacia la oscuridad y no poder ver el mar.
Espejismos sin fondo, nunca tienen sentido.
Camino bajo el sol como si fuese de noche.
La luz aparecerá
Algún día al despertar,
Se hará amigos de la oscuridad
I me dejará respirar.
Anhelo la claridad aunque me hará mal,
Porque he de aceptar que lo que será, será.
No sé si influir las vías del destino,
Me es complicado encontrar mi camino.
Tengo que tener paciencia, ya que no todo es tan senzillo.
Tengo que tenir fuerzas a pesar del peligro.
La luna plena es la pauta de mi corazón,
I el sol i las estrellas la fuerza del amor.
I nunca podré olvidar
Tus ojos son un faro.